Hiding               consise, specific, and accurate information in the cursor text so               that it will obscured in any language other than the source.
                
             
             In America,                the cursor text comes out as question marks (because the translation engine does                not translate cursor text).  That means that the key information in the cursor                text is not available to Americans.  Below is the the translation of the                 cursor text:             
                  *                     Meeting place: Tokyo international forum (Yuraku Cho) day and time: July                     31st of 2002 (water) - August 2nd (gold) 9:30 - 17:30 admission                     charges: No charge (as for seminar advanced registration system).              
             This                can be contrasted to the poetic announcement of the time that was found as                white text on a white background.  This makes it clear that the poetic                announcement is not a cultural artifact, but rather the devious device                it has been characterized as.  Furthermore, using cursor text also                evades search engines as they do not use that text as a basis for their                searching.